Associationet organisation. 7. Explorer le monde. DĂ©confinement, gestes barriĂšre Ă  la maison et Ă  l’école. L’accent sera mis sur les gestes barriĂšres en relation avec les parties du schĂ©ma corporel ( la tĂȘte, les mains,), le lavage des mains, dĂ©couverte du masque, le gel hydroalcoolique (pourquoi il est prudent de ne pas en Festival ItinĂ©rant - Est-Ouest Manifestation culturelle, Musique, Manifestation culturelle, Concert, Festival gĂ©nĂ©raliste, Manifestation culturelleVillemoiron-en-Othe 10160Le 11/09/2021Samedi 11 septembre VILLEMOIRON EN OTHE - Festival ItinĂ©rant Est-Ouest musique et chansons. A 20h Ă  la salle des fĂȘtes. La puretĂ© de sa voix et sa grĂące rappellent toute la poĂ©sie de ces voix montagnardes de Pologne dont elle a gardĂ© la force, l’émotion et la richesse. Un timbre inouĂŻ, de l’opĂ©ra Ă  la chanson yiddish et tzigane, des chansons traditionnelles de l’Est Ă  la voix des poĂštes d’aujourd’hui. EntourĂ©e du groupe Est-Ouest, Grazyna vous propose un voyage musical Ă  travers sa Pologne natal oĂč rĂ©sonnent traditions et histoire du pays. Tarif prĂ©-vente 10 €. Tarif plein 13 €. Gratuit enfant - 12 ans. Pass saison 2021 2 jours Aix + concert Saint Florentin + Festi'coccinelle + festival itinĂ©rant 100 €. Contact +33 03 25 42 70 63 administration - +33 03 25 42 70 60 billetterie - administration - ItinĂ©rant - Celkilt Manifestation culturelle, Musique, Manifestation culturelle, Concert, Festival gĂ©nĂ©raliste, Manifestation culturelleAuxon 10130Le 17/09/2021Vendredi 17 septembre AUXON - Festival ItinĂ©rant Celkilt rock celtique, folk et musique traditionnelle irlandaise. A 20h Ă  la Maison Famiale 132 rue du Moulin. Des shows dynamiques et Ă©nergiques grĂące Ă  des musiques festives et positives. Une ambiance entrainante et toujours dans la joie et l’humour. Une popularitĂ© qui s’accentue avec de nombreuses Ă©missions de tĂ©lĂ©vision rĂ©alisĂ©e par les Celkilt. Des tournĂ©es rythmĂ©es et soutenues en France et Ă  l’étranger qui leur permettent de s’affirmer comme un groupe. Tarif prĂ©-vente 12 €. Tarif plein 15 €. Gratuit enfant - 12 ans. Pass saison 2021 2 jours Aix + concert Saint Florentin + Festi'coccinelle + festival itinĂ©rant 100 €. Contact +33 03 25 42 70 63 administration - +33 03 25 42 70 60 billetterie - administration - ItinĂ©rant - Babylon Circus Manifestation culturelle, Musique, Manifestation culturelle, Concert, Festival gĂ©nĂ©raliste, Manifestation culturelleAuxon 10130Le 18/09/2021Samedi 18 septembre BRIENON SUR ARMANCON 89 - Festival ItinĂ©rant Babylon Circus Ska Rock. A 20h Ă  la salle des fĂȘtes. Retour en force dĂ©capant pour le Babylon Circus avec Monster », un titre au mantra rĂ©pĂ©tĂ© presque Ă  l’infini, histoire de conjurer dĂ©finitivement toutes ces annĂ©es oĂč la bĂȘte dormait. Appel au public flirtant allĂšgrement avec le rock anglais, mĂȘme s’il est toujours trĂšs difficile d’effacer complĂštement les gĂšnes jamaĂŻcains de la bande. Tarif prĂ©-vente 12 €. Tarif plein 15 €. Gratuit - 12 ans. Pass saison 2021 2 jours Aix + concert Saint Florentin + Festi'coccinelle + festival itinĂ©rant 100 €. Contact +33 03 25 42 70 63 administration - +33 03 25 42 70 60 billetterie - administration - ItinĂ©rant - AkadĂ©mia Manifestation culturelle, Musique, Manifestation culturelle, Concert, Festival gĂ©nĂ©raliste, Manifestation culturelleEaux-Puiseaux 10130Le 24/09/2021Vendredi 24 septembre EAUX PUISEAUX - Festival ItinĂ©rant AkadĂȘmia musique classique, XVIIe siĂšcle. A 20h Ă  l'Ă©glise. Que serait la musique sans les oiseaux ? Sous l’emblĂšme de l’oiseau mĂ©lodieux, incarnation du lyrisme amoureux, piĂšces vocales et instrumentales du 17Ăšme siĂšcle alternent en une profusion de trilles et de roulades. La Musique Ă  l’imitation de la Nature, est porteuse de la mĂ©lancolie de l’oiseau nocturne et exalte l’amour sous toutes ses formes. Musique de Van Eyck, Monteverdi, Lundi, GuĂ©dron, MouliniĂ©, Le Camus, Dowland, etc
 Tarif prĂ©-vente 10 €. Tarif plein 13 €. Gratuit enfant - 12 ans. Pass saison 2021 2 jours Aix + concert Saint Florentin + Festi'coccinelle + festival itinĂ©rant 100 €. Contact +33 03 25 42 70 63 administration - +33 03 25 42 70 60 billetterie - administration - ItinĂ©rant - Juliette Moraine Manifestation culturelle, Musique, Manifestation culturelle, Concert, Festival gĂ©nĂ©raliste, Manifestation culturelleMaraye-en-Othe 10160Le 25/09/2021Samedi 25 septembre MARAYE EN OTHE - Festival ItinĂ©rant Juliette Moraine chanson, variĂ©tĂ© française. A 20h Ă  la salle des fĂȘtes. RemarquĂ© cette annĂ©e encore Ă  l’Eurovision France oĂč elle est arrivĂ©e en 2e place juste derriĂšre Barbara Pravi avec son trĂšs beau titre "Pourvu qu'on m'aime". Juliette nous prĂ©sentera ses plus beaux titres en prĂ©sence de son claviĂ©riste. La jovinienne a Ă©tĂ© aussi remarquĂ©e saison 3 de The Voice et dans la comĂ©die musicale de RomĂ©o & Juliette dans laquelle elle a rĂ©alisĂ© une tournĂ©e en Russie et en Asie. Juliette a assumĂ© une Ă©tiquette "variĂ©tĂ©" au concours de l'Eurovision. Elle s'inscrit dans une tradition populaire de la chanson. "J'ai grandi en Ă©coutant du Cabrel, du Goldman, du CĂ©line Dion et aujourd'hui j'assume" prĂ©cise-t-elle, "Je veux faire de la variĂ©tĂ© parce que je veux raconter des histoires d'une jolie façon."​​​​​​​ Tarif prĂ©-vente 10 €. Tarif plein 13 €. Gratuit enfant - 12 ans. Pass saison 2021 2 jours Aix + concert Saint Florentin + Festi'coccinelle + festival itinĂ©rant 100 €. Contact +33 03 25 42 70 63 administration - +33 03 25 42 70 60 billetterie - administration - en Musiques - Fester ConcertTroyes 10000Le 24/07/2021A 20h30 FESTER Ce garçon, guitariste et chanteur de blues manie la six cordes avec une maestria confondante, dĂ©livrant un picking parfait tout en communiquant ses douleurs, passions, joies Ă  un public qui ne tarde pas Ă  tomber dans l'envoĂ»tement qui fait du bien, la musique qui te met les poils. Retrouvez l’agenda officiel de toutes les animations sur Stewart Quartet - Dinard Opening 2021 MusiqueDinard 35800Le 11/08/2021Artiste phare de la scĂšne traditionnelle Ă©cossaise. Reconnu comme un Ă©lĂ©ment moteur de la musique traditionnelle en Europe, l’Écossais Calum Stewart propose un style unique, puissant et mĂ©lodique, fruit de son travail sur son uilleann pipes cornemuse irlandaise. Son originalitĂ© musicale est dĂ©veloppĂ©e Ă  travers ses multiples collaborations avec des musiciens et des projets d’Ecosse, d’Irlande et de Bretagne. Calum Stewart a jouĂ© ou enregistrĂ© avec des artistes comme Julie Fowlis, Gilles Servat, Angelo Kelly, MĂ nran, Lauren McCall, London Philarmonic Orchestra, Jamie Smith’s Mabon, Heikki Bourgault,
 Son spectacle Tales from the North » entraĂźne le spectateur Ă  travers les histoires et lĂ©gendes des territoires d’Écosse d’oĂč est originaire Calum. Compositions et morceaux traditionnels se mĂȘlent pour illustrer le propos de ce musicien de talent !Le tout arrangĂ© et portĂ© par des accompagnateurs de renom, accompagnĂ©s sur scĂšne par la danseuse Mathilde Rio tap-dance. Billetterie disponible Ă  l'accueil de l'Office de Tourisme de Dinard. Mercredi 11 aoĂ»t 2021 - 20h30 - Théùtre Debussy, Palais des Arts et du FestivalDanses bretonnes +Mini fest-noz sous rĂ©serve Danse - Bal - CabaretBinic - Etables sur Mer 22680Du 10/07/2021 au 28/08/2021Les samedis, du 10 juillet au 28 aoĂ»t. Par l’Amicale Binicaise de danses bretonnes. Venez rejoindre l’amicale pour vous initier aux danses bretonnes+ mini fest-noz. Une petite restauration avec cochon grillĂ© Ă  partir de 19h. Toutes ces animations sont sous rĂ©serve de l’évolution de la situation musicaux - Fest-Noz ou Concert de musique bretonne Musique, Musique traditionnelle, ConcertBannalec 29380Le 23/07/2021Musique bretonneFesti'Contes "Peinture contĂ©e" Peinture, Lecture - Conte - PoĂ©sie, MusiqueFourilles 03140Le 09/10/2021Peinture contĂ©e» nous raconte l’histoire d’un accordĂ©oniste de rue, d’un chien et d’une fillette, plongĂ©s dans un monde oĂč le silence est dĂ©crĂ©tĂ© obligatoire, oĂč la musique est interdite et toutes paroles "L'arbre et moi" Lecture - Conte - PoĂ©sieContigny 03500Le 13/12/2021Par la Cie A tous vents ». Sur scĂšne, un homme et un arbre. Ils se connaissent, ils sont amis, confidents. Depuis
trĂšs longtemps. Qu’ont-ils Ă  s’apprendre, Ă  se donner, Ă  se raconter ?Festi'Contes "Raconte moi une histoire" Lecture - Conte - PoĂ©sie, Repas - DĂ©gustationMazerier 03800Le 20/11/2021Le Multi Accueil les Galipettes », le RAM Communautaire et l’ALSH AmĂ©dĂ©e Boussange vous proposent un petit dĂ©jeuner partagĂ©. Au fil des salles vous pourrez dĂ©couvrir KamishibaĂŻ, raconte histoire, comptines et autres maniĂšres de conter une "La ronde des Ă©motions" FĂȘte, Lecture - Conte - PoĂ©sieLouroux-de-Bouble 03330Le 04/12/2021Par Dame Cathy Voici l’histoire de Coquette, une petite poule. Coquette a perdu son Doudou la veille de NoĂ«l ! Mais oĂč est Doudou ? Tristesse, colĂšre, peur, joie, tout se mĂ©lange dans le cƓur de Coquette. Mistigri l’aurait-il aperçu du haut de son arbre ?Festi'Contes "3 Histoires comme ça" Spectacle comique, Lecture - Conte - PoĂ©sie, AnimauxPoĂ«zat 03800Le 06/11/2021Par la Cie ChambOule TOuthéùtre - La comĂ©dienne nous emmĂšne aux origines du monde. Ces histoires intemporelles mettent en scĂšne les animaux et leur Ă©volution. Malice et humour sont au rendez-vous pour un voyage exotique, farfelu et plein de Fest Concert, MarchĂ©, Pop - Rock - Folk, MarchĂ©ï„‹AUPPEGARDLe 11/09/2021De retour 2 ans aprĂšs Ă  cause de "vous savez quoi" !! Maintenant, rien ne pourra nous arrĂȘter. Toute l'Ă©quipe vous prĂ©pare un beau festival !! Vous retrouverez de nombreux groupes dont Mr &Mrs Lago, The Smoke, Route 590, In Extremis ... Sur place retrouvez Ă©galement un marchĂ© d'artisans locaux ainsi qu'un espace restauration buvette, pizza, frites... !Festival Culture aux CƓurs Manifestation culturelle, FĂȘte, Musique, Manifestation culturelle, Concert, Festival gĂ©nĂ©ralisteMontignac 24290Le 29/07/2021Chaque jour, retrouvez nos animations Espace Nelson Mandela, MarchĂ© du Monde, ApĂ©ro-concert, Bodega ... 10h30 la SLOVAQUIE Ă  l'Espace Nelson Mandela 10h45 les BATUC'ADOS au MarchĂ© du Monde 11h00 le MEXIQUE au MarchĂ© du Monde 11H15 le PEROU Ă  l'Espace Nelson Mandela 14h30 Festi'mĂŽmes BURUNDI, BATUC'ADOS, TAHITI Salle des fĂȘtes Un spectacle spĂ©cial pour enfants mais ouvert Ă©galement aux grands! 17h30 le BAGAD Ă  l'Espace Nelson Mandela 18h00 la SLOVAQUIE au MarchĂ© du Monde 18h30 ApĂ©ro-concert avec TAHITI 19h00 le PEROU aux bars/restaurants Chez Fanny et l'Emboscada 19h00 le MEXIQUE au bar Du Bareil au mĂȘme 20h La MOLDAVIE Ă  la Guinguette 21h30 CONCERT GRUPO COMPAY SEGUNDO Terrasse de l'AmitiĂ© Une soirĂ©e oĂč le son de la musique cubaine va rĂ©sonner ! Les BATUC'ADOS Ă  la Bodega du FestivalFesti'Muse - théùtre Manifestation culturelle, FĂȘte, Manifestation culturelle, Manifestation culturelle, Spectacle, ThéùtreCaubios-Loos 64230Le 03/07/2021Festival de théùtre des jeunes adolescents - 10h30 Jour de Noces - 13h Balade au pays des contes - 14h30 Les joies de l'administration - 16h30 Sur les pas du petit prince - 17h30 Simples coĂŻncidences - 18h15 Technophobie - 19h cĂ©rĂ©monie des rĂ©compenses et vin d'honneurFesti'Muse - théùtre Manifestation culturelle, FĂȘte, Manifestation culturelle, Manifestation culturelle, Spectacle, ThéùtreCaubios-Loos 64230Le 04/07/2021Festival de théùtre des jeunes adolescents - 14h Chorizo - 16h Dix crimes en action - 18h Le spot sur le nez - 19h cĂ©rĂ©monie des rĂ©compenses et vin d'honneurISHTAR CONNECTION Manifestation culturelleVendenheim 67550Le 16/07/2021Ishtar Connection est une alchimie improbable mais irrĂ©- sistible, entre world music et Ă©lectronique, inventĂ©e par Fawzy Al-Aiedy, maĂźtre de la musique orien- tale, et trois jeunes musiciens issus des musiques actuelles Vincent Boniface, Amin Al-Aiedy et Adrien Al-Aiedy Alias Adrien Drums. Ishtar Connection lance un pont entre la tra- dition et la modernitĂ©, proposant un espace de libertĂ©, un moment rĂ©solument festif oĂč se rencontrent les cultures, oĂč naissent d’irrĂ©sis- tibles envies de danser... Bienvenue au fest-noz maquettes Pays Basque FĂȘte, Manifestation culturelleSaint-Palais 64120Le 04/09/2021Exposition dĂ©diĂ©e Ă  la Maquette, la Figurine et au ModĂ©lisme. Jeu Festi'maquettes organisĂ© par l'Union Commerciale et Artisanale d'Amikuze, Iholdi et Oztibarre dans le cadre de l'exposition, un modĂšle rĂ©duit sera placĂ© dans chaque vitrine de commerçant participant aux opĂ©rations de l'UCA. Pour jouer, il suffit d'inscrire le nom du magasin correspondant Ă  la photo du modĂšle rĂ©duit, du 30 aoĂ»t au 04 septembre 2021. Bulletin Ă  remettre dans l'urne situĂ©e en bas du marchĂ© couvert jusqu'au samedi 04 septembre Ă  16h. Pass sanitaire obligatoire pour les plus de 18 ans 2Ăšme dose de vaccin depuis 7 jours ou test PCR nĂ©gatif de moins de 48h ou test antigĂ©nique nĂ©gatif de moins de 48h ou test PCR positif de plus de 11 jours et de moins de 6 moisFesti maquettes Pays Basque FĂȘte, Manifestation culturelleSaint-Palais 64120Le 05/09/2021Exposition dĂ©diĂ©e Ă  la Maquette, la Figurine et au ModĂ©lisme. Pass sanitaire obligatoire pour les plus de 18 ans 2Ăšme dose de vaccin depuis 7 jours ou test PCR nĂ©gatif de moins de 48h ou test antigĂ©nique nĂ©gatif de moins de 48h ou test PCR positif de plus de 11 jours et de moins de 6 moisKenleur Tour Musique, Musique traditionnelleSaint-Quay-Portrieux 22410Le 20/08/2021Festival itinĂ©rant organisĂ© par la confĂ©dĂ©ration Kenleur. La splendide caravane culturelle, imaginĂ©e par et pour les associations bretonnes, fait Ă©tape aux Jardins du Port. 10h30 - balade contĂ©e par Samuel PĂ©ron, accompagnĂ©e par le cercle de Saint-Quay-Portrieux 15h - dĂ©monstration de danse par les enfants des cercles celtiques 17h30 - spectacle du cercle celtique de Saint-Quay-Portrieux 18h - concert de musiques traditionnelles 20h - dĂ©filĂ© de danses et costumes avec les associations Kenleur CĂŽtes d'Armor 21h - concert de musiques traditionnelles et fest noz En conformitĂ© avec le protocole national, cette manifestation nĂ©cessite la prĂ©sentation d'un pass sanitaire. Pour en savoir plus Les mardis de Clohars - Sonnerien Du Musique, ConcertClohars-Fouesnant 29950Le 27/07/2021Festival des Mardis de Clohars des concerts gratuits en plein air, pour danser, se retrouver entre amis, partager une gourmandise, dĂ©couvrir des artistes locaux diffĂ©rents chaque mardi soir
 Sonerien Du est l'un des groupes leaders de la scĂšne bretonne actuelle, avec plus de quatre dĂ©cennies deconcerts et de fest-noz. Le groupe traverse le temps sans prendre de rides, ou presque, assurant au fil des annĂ©es le renouvellement des musiciens. Le groupe Ă©tait dĂ©jĂ  venu aux "Mardis de Clohars"en juillet 2018 et avait rencontrĂ© un succĂšs Ă©norme ! Les musiciens reviennent avec l'envie de remettre le feu Ă  la courde l'Ă©cole ! Les dates des concerts sont les suivantes en 2021 Rockin' Chairs – le mardi 6 juillet 2021 The Customers – le mardi 13 juillet 2021 Celtic Sailors – le mardi 20 juillet 2021 Sonerien Du – le mardi 27 juillet 2021 Harisson Swing – le mardi 3 aoĂ»t 2021 Jam Cocktail – le mardi 10 aoĂ»t 2021 Six'All – le mardi 17 aoĂ»t 2021La comĂ©die du Langage-ReportĂ© aprĂšs le 15/11 Spectacle, Théùtre, Spectacle comiqueAumessas 30770Le 12/08/2021A 16h dans la cour de l'Ă©cole maternelle d'Aumessas, l'association Fest'OC propose une piĂšce de théùtre "La comĂ©die du Langage" de Jean Tardieu, par la compagnie Les mots qui Fument, mise en scĂšne par Nathalie BAUER. En quatre saynĂštes, un spectacle poĂ©tique, comique et dĂ©jantĂ©... Une seule victime le vocabulaire! Paf au sans complexe Musique, Lecture - Conte - PoĂ©sie, SpectacleAumessas 30770Du 01/01/2021 au 31/12/2021A partir de 21h aux Charmilles, les associations Fest'Oc et Fleurs et fontaines proposent un spectacle de textes de Boris VIAN, dont c'est le centenaire. Boris Sans complexe nous embarque dans un univers musical et poĂ©tique au fil d'un spectacle oĂč le dire et le chanter s'entrelace pour donner Ă  entendre et Ă  rĂȘver. Théùtre, musique, humour ! Par la compagnie l'Isba Villes d'Arles et le Cargo de nuitFesti'CoĂ«t Vie associative, Plante - Fleur, Vie localeCoĂ«tmieux 22400Le 10/07/2021A 14h30, atelier "HĂŽtel Ă  insectes" et inauguration du jardin pĂ©dagogique initiĂ© par le Conseil Municipal Enfants et animĂ© par l’association Vert le Jardin». Une information sur la gestion de l’eau au jardin sera Ă©galement proposĂ©e. Fanfare de cuivre dĂ©jantĂ©e Ooz Band en dĂ©ambulation dans le bourg de CoĂ«tmieux. Rendez-vous au parking de la salle municipale. Puis, prestation devant l'espace CarouĂ«t place de la mairie. De 17h Ă  18h30. Gratuit, accĂšs libreLes Zest'ivales de Festi'Zac Manifestation culturelleAmbazac 87240Du 10/07/2021 au 28/08/2021Plusieurs dates 10 juillet Ă  Saint-Sulpice-LauriĂšre, 24 juillet Ă  Saint-Sylvestre, 31 juillet Ă  Ambazac et 28 aoĂ»t Ă  La JonchĂšre Saint-Maurice. EntrĂ©e gratuite. Jauge limitĂ©e en raison du protocole sanitaire. Inscription sur Zest'ivales concert Repas - DĂ©gustation, Danse - Bal - Cabaret, Vie localeSaint-Sulpice-LauriĂšre 87370Le 10/07/2021Samedi 10 juillet de 18h Ă  23h55, place du 8 Mai 1945. EntrĂ©e gratuite. Bar, tapas, restauration. Autres dates 24/07 Vanupie Saint-Sylvestre Seekers, Le bal chaloupie Ambazac Gwen, une touche d'optimisme La JonchĂšre-Saint-Maurice Entr' Eux Deux. Fest'izac 07 69 33 50 97 en collaboration avec la mairie de Saint-Sulpice LauriĂšre 05 55 71 46 2021 Théùtre, Nature - Environnement, SpectacleNyons 26110Du 12/07/2021 au 16/08/2021Chaque lundi, du 12/07 au 16/08, profitez d'un spectacle théùtral Ă  tarif libre au théùtre de verdure de NyonsCourse la BoĂŻenne Sports et loisirs, Courses Ă  pied, Competition sportiveBiganos 33380Le 25/07/20219h45 Festi’ BoĂŻenne » Marche de 5 km tarif gratuit - sans classement 10h00 La BoĂŻenne » Course de 10 km tarif 6 €; Les 3 premiers coureurs au classement gĂ©nĂ©ral et par sexe seront rĂ©compensĂ©s, ainsi que le premier de chaque catĂ©gorie masculin et MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 06/07/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 13/07/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 03/08/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 24/08/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 20/07/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 27/07/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 10/08/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 31/08/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©FESTI'CONDETTE MarchĂ©, Manifestation culturelleCONDETTE, 62360Le 17/08/2021Nouveau marchĂ© estival et artisanal semi-nocturne De 18h Ă  22h - Halle du marchĂ©Festival Make Noise DIY Fest Manifestation culturelle, Musique, ConcertAngresse 40150Le 17/07/2021Un festival pluridisciplinaire alliant spectacle vivant, performance, musique et pratiques DIY le Make Noise Fest. Un moment d'Ă©changes et de partage au coeur de l'utopie du projet Container ! De 14h Ă  17h plusieurs ateliers DIY - RĂ©pare ta bicyclette avec La Recyclette. Venez en famille ! - RĂ©pare ta planche de surf avec Glassin'box workshop - 4 places max - rĂ©servation obligatoire - Fabrique ta pĂ©dale d'effets Super Hard On pour 30€ avec Quentin de This Will Destroy Your Ears - 5 places max - rĂ©servation obligatoire - Sors ton Ă©pingle du jeu dans le monde de la musique avec Fred de De La Neige En EtĂ© - 6 places max - rĂ©servation obligatoire DĂšs 18h Vernissage de la fresque rĂ©alisĂ©e par Boul Rostan, concerts de Julien Gasc, Trainfantome, Taxi Kebab, performance dansĂ©e par la Compagnie Volubilis et fin de soirĂ©e avec diffĂ©rents DJ et bien d'autres surprises !Le Festi'Jeunes de Pujaut Pour enfantsPujaut 30131Du 07/07/2021 au 09/07/2021Du mercredi 7 au vendredi 9 juillet - CONCERT PETIT-JEAN Concert, MusiqueRoquebrun 34460Le 30/07/2021Trio acoustique originaire des hauts cantons du biterrois proposant un fest'nock qui privilĂ©gie la convivialitĂ©, un peu folk, un peu troubadour Nos tables sont Ă  rĂ©server pour la restaurationFesti'saveurs du parc Nature - EnvironnementSahune 26510Le 20/07/2021EvĂ©nement festif autour des productions agricoles et de la marque Valeurs Parc naturel rĂ©gionalCONCERT CELTIQUE - LES CROGS Musique, Concert, SpectacleLes Mathes 17570Le 17/07/2021Originaires des vertes Charentes, Les Crogs ont su au fil de ces 20 derniĂšres annĂ©es, proposer une vision moderne de la musique celte en renouvelant sans cesse le genre. Ces 3 sculpteurs sonore multi-instrumentistes proposent un univers atypique, mĂ©langeant des mĂ©lodies d’autrefois aux ambiances world, rock et Ă©lectro. Assemblant les rythmes puissants de la danse Ă  des compositions dynamiques et festives, les Crogs distillent une Ă©mulsion de textures acoustiques, Ă©lectriques et Ă©lectro. Gens du spectacle, ils vous embarquent par leurs mĂ©lodies dans un monde magique oĂč les cƓurs et les corps s’entrainent dans une folle farandole. Une invitation Ă  la danse qui sĂ©duit aussi un public beaucoup plus large que les amateurs de fest-noz et autres bals trads...Les Fest'Inn MusiqueLançon-Provence 13680Du 15/07/2021 au 17/07/2021 Treize restaurants Ă©phĂ©mĂšres ou food trucks qui feront la part belle Ă  une cuisine savoureuse et parfumĂ©e, aux diffĂ©rentes saveurs du monde asiatiques, mexicaines, orientales
 mais aussi plus traditionnelle avec pizzas, burgers, moules frites, salades, encornets farcis etc
 sans oublier les douceurs sucrĂ©s churros, pĂątisseries orientales; crĂȘpes, glaces,... ainsi qu'une buvette. A chaque soirĂ©e son groupe de musique Au programme ce vendredi soir Le groupe et ses ambiances musiques live » Rock’n’roll des sixties, pop des seventies, musiques celtiques, musique country, disco, funk, blues. Le bonheur est sur scĂšne. Et pour samedi soir retrouvez pour une cure de soleil, de bonne humeur et de rythme caliente. Fiesta Camacho et son univers musical espagnol-gipsy est lĂ  pour vous. Les enfants auront aussi leurs plaisirs structure gonflable, manĂšge, pĂȘche aux canards. ̀ Ɠ ! Comptant sur chacun pour veiller au respect des consignes sanitairesSARREGUEMINES SUMMER FEST MR MOUSTACHE ThéùtreSarreguemines 57200Le 09/07/2021Mr Moustache est un personnage excentrique qui voit l’amour partout. En silence, il nous raconte son amusante histoire d’amour. AprĂšs une succession d’accidents, de gaffes et de solutions maladroites, ce personnage conquiert son aimĂ©e. Mais sur les sentiers de l’amour, l’imprĂ©vu est toujours au coin de la rue...SARREGUEMINES SUMMER FEST REMUE-MÉNAGE CinĂ©ma, MusiqueSarreguemines 57200Le 24/07/2021Dans un univers totalement dĂ©calĂ© entre l’univers de Jules Verne et les films d’animation japonais, nos Fous Volants, aventuriers excentriques, Ă©quipĂ©s de leurs drĂŽles de machines cherchent dĂ©sespĂ©rĂ©ment Ă  prendre les airs. Pour ouvrir le bout du monde, ils bravent tous les dangers accompagnĂ©s de leurs musiciens porteurs de lumiĂšres, qui les guident dans leur folie
Mais rĂ©ussiront-ils Ă  s’envoler ?SARREGUEMINES SUMMER FEST MR MOUSTACHE ThéùtreSarreguemines 57200Le 10/07/2021Mr Moustache est un personnage excentrique qui voit l’amour partout. En silence, il nous raconte son amusante histoire d’amour. AprĂšs une succession d’accidents, de gaffes et de solutions maladroites, ce personnage conquiert son aimĂ©e. Mais sur les sentiers de l’amour, l’imprĂ©vu est toujours au coin de la rue...Fest Noz par GuedennPleurtuit 35730Le 05/03/2022L’Association de Danses Bretonnes GUEDENN organise son traditionnel fest-noz, en partenariat avec la Ville de Pleurtuit. Au programme OLMARO DUO avec Olivia Bouffort et Manu Rondin. Environ 30 ans d’accordĂ©on diatonique pour tous les 2, dont 10 annĂ©es pour Olivia dans le duo KOUIGN AMANN, et environ 20 ans pour Manu dans le groupe IHNZE
 VRA BENEZE avec les deux compĂšres Joseph Gautier et Alain Leseignoux. Ils Ă©cument les scĂšnes de la rĂ©gion depuis 2012, et sont des spĂ©cialistes du KAN HA DISKAN, ou chant Ă  rĂ©pondre avec un rĂ©pertoire immense glanĂ© et amĂ©liorĂ© au fil de leurs rencontres et dĂ©couvertes. BHT composĂ© de Youenn Nedeleg au biniou, LĂ©o Neveu Ă  l’accordĂ©on + ordi, et William ZĂ©gal au synthĂ© + ordi. BHT, c’est toute l’énergie de la fusion de la musique bretonne et de l’électronique. Le mĂ©lange des instruments traditionnels chant, biniou, bombarde, accordĂ©on et de l’électronique donne une musique Ă  danser puissante qui propulse les danseurs sur le breizhfloor ». Les 3 groupes invitĂ©s assureront une ambiance festive et conviviale jusqu’à 02h le lendemain. Tarifs 7€ - Gratuit -12 ans Buvette et pĂątisseries sur place, grand parking Ă  proximitĂ©. ContrĂŽle[...]Fest Noz FĂȘte, Nature - EnvironnementBinic - Etables sur Mer 22680Le 06/08/2021Le comitĂ© des fĂȘtes dĂ©cale au final son fest noz. Le Fest Noz aura lieu le vendredi 6 aout Ă  la salle des loisirs. L’animation aura lieu Ă  la salle des loisirs d’Etables-sur-Mer au lieu de la place Pomellec. Le pass sanitaire sera demandĂ© Ă  l’entrĂ©e de la salle. Comptine: Le Loup Mange de Tout Published on October 18 2018 by violaine Nous avons commencĂ© Ă  apprendre une nouvelle comptine:
Je t'aime mon loup Mon gros loup, mon p'tit loup Je t'aime mon loup Mon gros loup, p'tit loup. On dit que t'es mauvais C'est pas vrai, c'est pas vrai On dit que t'es mauvais C'est pas vrai, pas vrai. ParaĂźt que t'es mĂ©chant C'est navrant, c'est navrant ParaĂźt que t'es mĂ©chant C'est navrant navrant. Y'a des hommes Faut voir comme Ils ont la dent dure dure dure dure dure dure Ils ont la dent dure Garanti sur facture. REFRAIN Y'a des dames C'est un drame Qui portent un manteau teau teau teau teau teau Qui portent un manteau De ta peau sur le dos. REFRAIN Des chasseurs Enfants de choeur J'en n'ai pas connus nus nus nus nus nus J'en n'ai pas connus Et j'en n'ai jamais vus. REFRAIN Ă  Ă©couter ICI chanson d'Henri DĂ©s un grand classique de l'Ă©cole maternelle Pour ĂȘtre informĂ© des derniers articles, inscrivez vous

Legrand loup du bois Hou ! hou ! hou ! Le grand loup du bois Il ne mange pas les filles Il ne mange pas les gars Il préfÚre la vanille Les bonbons au nougat pour écouter la chanson suivante Lire la suite tribune libre: autres comptines de loup Publié le 26 février 2010 par isa. TRIBUNE LIBRE AUTEURS DES RECHERCHES : VIRGINIE, SEV Petit loup, petit loup est

ACTE IIIModifier ScĂšne premiĂšreModifier LÉLIO, ARLEQUIN ARLEQUIN entre pleurant. Hi ! hi ! hi ! hi ! LÉLIO Dis-moi donc pourquoi tu pleures ; je veux le savoir absolument. ARLEQUIN, plus fort. Hi ! hi ! hi ! hi ! LÉLIO Mais quel est le sujet de ton affliction ? ARLEQUIN Ah ! Monsieur, voilĂ  qui est fini ; je ne serai plus gaillard. LÉLIO Pourquoi ? ARLEQUIN Faute d’avoir envie de rire. LÉLIO Et d’oĂč vient que tu n’as plus envie de rire, imbĂ©cile ? ARLEQUIN À cause de ma tristesse. LÉLIO Je te demande ce qui te rend triste. ARLEQUIN C’est un grand chagrin, Monsieur. LÉLIO Il ne rira plus parce qu’il est triste, et il est triste Ă  cause d’un grand chagrin. Te plaira-t-il de t’expliquer mieux ? Sais-tu bien que je me fĂącherai Ă  la fin ? ARLEQUIN HĂ©las ! je vous dis la vĂ©ritĂ©. Il soupire. LÉLIO Tu me la dis si sottement, que je n’y comprends rien ; t’a-t-on fait du mal ? ARLEQUIN Beaucoup de mal. LÉLIO Est-ce qu’on t’a battu ? ARLEQUIN PĂ» ! bien pis que tout, cela, ma foi. LÉLIO Bien pis que tout cela ? ARLEQUIN Oui ; quand un pauvre homme perd de l’or, il faut qu’il meure ; et je mourrai aussi, je n’y manquerai pas. LÉLIO Que veut dire de l’or ? ARLEQUIN De l’or du PĂ©rou ; voilĂ  comme on dit qu’il s’appelle. LÉLIO Est-ce que tu en avais ? ARLEQUIN Eh ! vraiment oui ; voilĂ  mon affaire. Je n’en ai plus, je pleure ; quand j’en avais, j’étais bien aise. LÉLIO Qui est-ce qui te l’avait donnĂ©, cet or ? ARLEQUIN C’est Monsieur le Chevalier qui m’avait fait prĂ©sent de cet Ă©chantillon-lĂ . LÉLIO De quel Ă©chantillon ? ARLEQUIN Eh ! je vous le dis. LÉLIO Quelle patience il faut avoir avec ce nigaud-lĂ  ! Sachons pourtant ce que c’est. Arlequin, fais trĂȘve Ă  tes larmes. Si tu te plains de quelqu’un, j’y mettrai ordre ; mais Ă©claircis-moi la chose. Tu me parles d’un or du PĂ©rou, aprĂšs cela d’un Ă©chantillon je ne t’entends point ; rĂ©ponds-moi prĂ©cisĂ©ment ; le Chevalier t’a-t-il donnĂ© de l’or ? ARLEQUIN Pas Ă  moi ; mais il l’avait donnĂ© devant moi Ă  Trivelin pour me le rendre en main propre ; mais cette main propre n’en a point tĂątĂ© ; le fripon a tout gardĂ© dans la sienne, qui n’était pas plus propre que la mienne. LÉLIO Cet or Ă©tait-il en quantitĂ© ? Combien de louis y avait-il ? ARLEQUIN Peut-ĂȘtre quarante ou cinquante ; je ne les ai pas comptĂ©s. LÉLIO Quarante ou cinquante ! Et pourquoi le Chevalier te faisait-il ce prĂ©sent-lĂ  ? ARLEQUIN Parce que je lui avais demandĂ© un Ă©chantillon. LÉLIO Encore ton Ă©chantillon ! ARLEQUIN Eh ! vraiment oui ; Monsieur le Chevalier en avait aussi donnĂ© Ă  Trivelin. LÉLIO Je ne saurais dĂ©brouiller ce qu’il veut dire ; il y a cependant quelque chose lĂ -dedans qui peut me regarder. RĂ©ponds-moi avais-tu rendu au Chevalier quelque service qui l’engageĂąt Ă  te rĂ©compenser. ARLEQUIN Non ; mais j’étais jaloux de ce qu’il aimait Trivelin, de ce qu’il avait charmĂ© son cƓur et mis de l’or dans sa bourse ; et moi, je voulais aussi avoir le cƓur charmĂ© et la bourse pleine. LÉLIO Quel Ă©trange galimatias me fais-tu lĂ  ? ARLEQUIN Il n’y a pourtant rien de plus vrai que tout cela. LÉLIO Quel rapport y a-t-il entre le cƓur de Trivelin et le Chevalier ? Le Chevalier a-t-il de si grands charmes ? Tu parles de lui comme d’une femme. ARLEQUIN Tant y a qu’il est ravissant, et qu’il fera aussi rafle de votre cƓur, quand vous le connaĂźtrez. Allez, pour voir, lui dire je vous connais et je garderai le secret. Vous verrez si ce n’est pas un Ă©chantillon qui vous viendra sur-le-champ, et vous me direz si je suis fou. LÉLIO Je n’y comprends rien. Mais qui est-il, le Chevalier ? ARLEQUIN VoilĂ  justement le secret qui fait avoir un prĂ©sent, quand on le garde. LÉLIO Je prĂ©tends que tu me le dises, moi. ARLEQUIN Vous me ruineriez, Monsieur, il ne me donnerait plus rien, ce charmant petit semblant d’homme, et je l’aime trop pour le fĂącher. LÉLIO Ce petit semblant d’homme ! Que veut-il dire ? et que signifie son transport ? En quoi le trouves-tu donc plus charmant qu’un autre ? ARLEQUIN Ah ! Monsieur, on ne voit point d’hommes comme lui ; il n’y en a point dans le monde ; c’est folie que d’en chercher ; mais sa mascarade empĂȘche de voir cela. LÉLIO Sa mascarade ! Ce qu’il me dit lĂ  me fait naĂźtre une pensĂ©e que toutes mes rĂ©flexions fortifient ; le Chevalier a de certains traits, un certain minois
 Mais voici Trivelin ; je veux le forcer Ă  me dire la vĂ©ritĂ©, s’il la sait ; j’en tirerai meilleure raison que de ce butor-lĂ . À Arlequin. Va-t’en ; je tĂącherai de te faire ravoir ton argent. Arlequin part en lui baisant la main et se plaignant. ScĂšne IIModifier LÉLIO, TRIVELIN TRIVELIN entre en rĂȘvant, et, voyant LĂ©lio, il dit. Voici ma mauvaise paye ; la physionomie de cet homme-lĂ  m’est devenue fĂącheuse ; promenons-nous d’un autre cĂŽtĂ©. LÉLIO l’appelle. Trivelin, je voudrais bien te parler. TRIVELIN À moi, Monsieur ? Ne pourriez-vous pas remettre cela ? J’ai actuellement un mal de tĂȘte qui ne me permet de conversation avec personne. LÉLIO Bon, bon ! c’est bien Ă  toi Ă  prendre garde Ă  un petit mal de tĂȘte, approche. TRIVELIN Je n’ai, ma foi, rien de nouveau Ă  vous apprendre, au moins. LÉLIO va Ă  lui, et le prenant par le bras. Viens donc. TRIVELIN Eh bien, de quoi s’agit-il ? Vous reprocheriez-vous la rĂ©compense que vous m’avez donnĂ©e tantĂŽt ? Je n’ai jamais vu de bienfait dans ce goĂ»t-lĂ  ; voulez-vous rayer ce petit trait-lĂ  de votre vie ? tenez, ce n’est qu’une vĂ©tille, mais les vĂ©tilles gĂątent tout. LÉLIO Écoute, ton verbiage me dĂ©plaĂźt. TRIVELIN Je vous disais bien que je n’étais pas en Ă©tat de paraĂźtre en compagnie. LÉLIO Et je veux que tu rĂ©pondes positivement Ă  ce que je te demanderai ; je rĂ©glerai mon procĂ©dĂ© sur le tien. TRIVELIN Le vĂŽtre sera donc court ; car le mien sera bref. Je n’ai vaillant qu’une rĂ©plique, qui est que je ne sais rien ; vous voyez bien que je ne vous ruinerai pas en interrogations. LÉLIO Si tu me dis la vĂ©ritĂ©, tu n’en seras pas fĂąchĂ©. TRIVELIN Sauriez-vous encore quelques coups de bĂąton Ă  m’épargner ? LÉLIO, fiĂšrement. Finissons. TRIVELIN, s’en allant. J’obĂ©is. LÉLIO OĂč vas-tu ? TRIVELIN Pour finir une conversation, il n’y a rien de mieux que de la laisser lĂ  ; c’est le plus court, ce me semble. LÉLIO Tu m’impatientes, et je commence Ă  me fĂącher ; tiens-toi lĂ  ; Ă©coute, et me rĂ©ponds. TRIVELIN, Ă  part. À qui en a ce diable d’homme-lĂ  ? LÉLIO Je crois que tu jures entre tes dents ? TRIVELIN Cela m’arrive quelquefois par distraction. LÉLIO Crois-moi, traitons avec douceur ensemble, Trivelin, je t’en prie. TRIVELIN Oui-da, comme il convient Ă  d’honnĂȘtes gens. LÉLIO Y a-t-il longtemps que tu connais le Chevalier ? TRIVELIN Non, c’est une nouvelle connaissance ; la vĂŽtre et la mienne sont de la mĂȘme date. LÉLIO Sais-tu qui il est ? TRIVELIN Il se dit cadet d’un aĂźnĂ© gentilhomme ; mais les titres, de cet aĂźnĂ©, je ne les ai point vus ; si je les vois jamais, je vous en promets copie. LÉLIO Parle-moi Ă  cƓur ouvert. TRIVELIN Je vous la promets, vous dis-je, je vous en donne ma parole ; il n’y a point de sĂ»retĂ© de cette force-lĂ  nulle part. LÉLIO Tu me caches la vĂ©ritĂ© ; le nom de Chevalier qu’il porte n’est qu’un faux nom. TRIVELIN Serait-il l’aĂźnĂ© de sa famille ? Je l’ai cru rĂ©duit Ă  une lĂ©gitime ; voyez ce que c’est ! LÉLIO Tu bats la campagne ; ce Chevalier mal nommĂ©, avoue-moi que tu l’aimes. TRIVELIN Eh ! je l’aime par la rĂšgle gĂ©nĂ©rale qu’il faut aimer tout le monde ; voilĂ  ce qui le tire d’affaire auprĂšs de moi. LÉLIO Tu t’y ranges avec plaisir, Ă  cette rĂšgle-lĂ . TRIVELIN Ma foi, Monsieur, vous vous trompez, rien ne me coĂ»te tant que mes devoirs ; plein de courage pour les vertus inutiles, je suis d’une tiĂ©deur pour les nĂ©cessaires qui passe l’imagination ; qu’est-ce que c’est que nous ! N’ĂȘtes-vous pas comme moi, Monsieur ? LÉLIO, avec dĂ©pit. Fourbe ! tu as de l’amour pour ce faux Chevalier. TRIVELIN Doucement, Monsieur ; diantre ! ceci est sĂ©rieux. LÉLIO Tu sais quel est son sexe. TRIVELIN Expliquons-nous. De sexes, je n’en connais que deux l’un qui se dit raisonnable, l’autre qui nous prouve que cela n’est pas vrai ; duquel des deux le Chevalier est-il ? LÉLIO, le prenant par le bouton. Puisque tu m’y forces, ne perds rien de ce que je vais te dire. Je te ferai pĂ©rir sous le bĂąton si tu me joues davantage ; m’entends-tu ? TRIVELIN Vous ĂȘtes clair. LÉLIO Ne m’irrite point ; j’ai dans cette affaire-ci un intĂ©rĂȘt de la derniĂšre consĂ©quence ; il y va de ma fortune ; et tu parleras, ou je te tue. TRIVELIN Vous me tuerez si je ne parle ? HĂ©las ! Monsieur, si les babillards ne mouraient point, je serais Ă©ternel, ou personne ne le serait. LÉLIO Parle donc. TRIVELIN Donnez-moi un sujet ; quelque petit qu’il soit, je m’en contente, et j’entre en matiĂšre. LÉLIO, tirant son Ă©pĂ©e. Ah ! tu ne veux pas ! Voici qui te rendra plus docile. TRIVELIN, faisant l’effrayĂ©. Fi donc ! Savez-vous bien que vous me feriez peur, sans votre physionomie d’honnĂȘte homme ? LÉLIO, le que tu es ! TRIVELIN C’est mon habit qui est un coquin ; pour moi, je suis un brave homme, mais avec cet Ă©quipage-lĂ , on a de la probitĂ© en pure perte ; cela ne fait ni honneur ni profit. LÉLIO, remettant son je tĂącherai de me passer de l’aveu que je te demandais ; mais je te retrouverai, et tu me rĂ©pondras de ce qui m’arrivera de fĂącheux. TRIVELIN En quelque endroit que nous nous rencontrions, Monsieur, je sais ĂŽter mon chapeau de bonne grĂące, je vous en garantis la preuve, et vous serez content de moi. LÉLIO, en colĂšre. Retire-toi. TRIVELIN, s’en allant. Il y a une heure que je vous l’ai proposĂ©. ScĂšne IIIModifier LE CHEVALIER, LÉLIO, rĂȘveur. LE CHEVALIER Eh bien ! mon ami, la Comtesse Ă©crit actuellement des lettres pour Paris ; elle descendra bientĂŽt, et veut se promener avec moi, m’a-t-elle dit. Sur cela, je viens t’avertir de ne nous pas interrompre quand nous serons ensemble, et d’aller bouder d’un autre cĂŽtĂ©, comme il appartient Ă  un jaloux. Dans cette conversation-ci, je vais mettre la derniĂšre main Ă  notre grand Ɠuvre, et achever de la rĂ©soudre. Mais je voudrais que toutes tes espĂ©rances fussent remplies, et j’ai songĂ© Ă  une chose le dĂ©dit que tu as d’elle est-il bon ? Il y a des dĂ©dits mal conçus et qui ne servent de rien ; montre-moi le tien, je m’y connais, en cas qu’il y manquĂąt quelque chose, on pourrait prendre des mesures. LÉLIO, Ă  de le dĂ©masquer si mes soupçons sont justes. LE CHEVALIER RĂ©ponds-moi donc ; Ă  qui en as-tu ? LÉLIO Je n’ai point le dĂ©dit sur moi ; mais parlons d’autre chose. LE CHEVALIER Qu’y a-t-il de nouveau ? Songes-tu encore Ă  me faire Ă©pouser quelque autre femme avec la Comtesse ? LÉLIO Non ; je pense Ă  quelque chose de plus sĂ©rieux ; je veux me couper la gorge. LE CHEVALIER Diantre ! quand tu te mĂȘles du sĂ©rieux, tu le traites Ă  fond ; et que t’a fait ta gorge pour la couper ? LÉLIO Point de plaisanterie. LE CHEVALIER, Ă  part. Arlequin aurait-il parlĂ© ! À LĂ©lio. Si ta rĂ©solution tient, tu me feras ton lĂ©gataire, peut-ĂȘtre ? LÉLIO Vous serez de la partie dont je parle. LE CHEVALIER Moi ! je n’ai rien Ă  reprocher Ă  ma gorge, et sans vanitĂ© je suis content d’elle. LÉLIO Et moi, je ne suis point content de vous, et c’est avec vous que je veux m’égorger. LE CHEVALIER Avec moi ? LÉLIO Vous mĂȘme. LE CHEVALIER, riant et le poussant de la main. Ah ! ah ! ah ! ah ! Va te mettre au lit et te faire saigner, tu es malade. LÉLIO Suivez-moi. LE CHEVALIER, lui tĂątant le pouls. VoilĂ  un pouls qui dĂ©note un transport au cerveau ; il faut que tu aies reçu un coup de soleil. LÉLIO Point tant de raisons ; suivez-moi, vous dis-je. LE CHEVALIER Encore un coup, va te coucher, mon ami. LÉLIO Je vous regarde comme un lĂąche si vous ne marchez. LE CHEVALIER, avec pitiĂ©. Pauvre homme ! aprĂšs ce que tu me dis lĂ , tu es du moins heureux de n’avoir plus le bon sens. LÉLIO Oui, vous ĂȘtes aussi poltron qu’une femme. LE CHEVALIER, Ă  part. Tenons ferme. À LĂ©lio. LĂ©lio, je vous crois malade ; tant pis pour vous si vous ne l’ĂȘtes pas. LÉLIO, avec vous dis que vous manquez de cƓur, et qu’une quenouille siĂ©rait mieux Ă  votre cĂŽtĂ© qu’une Ă©pĂ©e. LE CHEVALIER Avec une quenouille, mes pareils vous battraient encore. LÉLIO Oui, dans une ruelle. LE CHEVALIER Partout. Mais ma tĂȘte s’échauffe ; vĂ©rifions un peu votre Ă©tat. Regardez-moi entre deux yeux ; je crains encore que ce ne soit un accĂšs de fiĂšvre, voyons. LĂ©lio le regarde. Oui, vous avez quelque chose de fou dans le regard, et j’ai pu m’y tromper. Allons, allons ; mais que je sache du moins en vertu de quoi je vais vous rendre sage. LÉLIO Nous passons dans ce petit bois, je vous le dirai lĂ . LE CHEVALIER HĂątons-nous donc. À part. S’il me voit rĂ©solue, il sera peut-ĂȘtre poltron. Ils marchent tous deux, quand ils sont tout prĂšs de sortir du théùtre. LÉLIO se retourne, regarde le Chevalier, et dit. Vous me suivez donc ? LE CHEVALIER Qu’appelez-vous, je vous suis ? qu’est-ce que cette rĂ©flexion-lĂ . Est-ce qu’il vous plairait Ă  prĂ©sent de prendre le transport au cerveau pour excuse ? Oh ! il n’est-plus temps ; raisonnable ou fou ; malade ou sain, marchez ; je veux filer ma quenouille. Je vous arracherais, morbleu, d’entre les mains des mĂ©decins, voyez-vous ! Poursuivons. LÉLIO le regarde avec attention. C’est donc tout de bon ? LE CHEVALIER Ne nous amusons point, vous dis-je, vous devriez ĂȘtre expĂ©diĂ©. LÉLIO, revenant au mon ami ; expliquons-nous Ă  prĂ©sent. LE CHEVALIER, lui serrant la main. Je vous regarde comme un lĂąche si vous hĂ©sitez davantage. LÉLIO, Ă  part. Je me suis, ma foi, trompĂ© ; c’est un cavalier, et des plus rĂ©solus. LE CHEVALIER, mutin. Vous ĂȘtes plus poltron qu’une femme. LÉLIO Parbleu ! Chevalier, je t’en ai cru une ; voilĂ  la vĂ©ritĂ©. De quoi t’avises-tu aussi d’avoir un visage Ă  toilette ? Il n’y a point de femme Ă  qui ce visage-lĂ  n’allĂąt comme un charme ; tu es masquĂ© en coquette. LE CHEVALIER Masque vous-mĂȘme ; vite au bois ! LÉLIO Non ; je ne voulais faire qu’une Ă©preuve. Tu as chargĂ© Trivelin de donner de l’argent Ă  Arlequin, je ne sais pourquoi. LE CHEVALIER, sĂ©rieusement. Parce qu’étant seul, il m’avait entendu dire quelque chose de notre projet, qu’il pouvait rapporter Ă  la Comtesse ; voilĂ  pourquoi, Monsieur. LÉLIO Je ne devinais pas. Arlequin m’a tenu aussi des discours qui signifiaient que tu Ă©tais fille ; ta beautĂ© me l’a fait d’abord soupçonner ; mais je me rends. Tu es beau, et encore plus brave ; embrassons-nous et reprenons notre intrigue. LE CHEVALIER Quand un homme comme moi est en train, il a de la peine Ă  s’arrĂȘter. LÉLIO Tu as encore cela de commun avec la femme. LE CHEVALIER Quoi qu’il en soit, je ne suis curieux de tuer personne ; je vous passe votre mĂ©prise ; mais elle vaut bien une excuse. LÉLIO Je suis ton serviteur, Chevalier, et je te prie d’oublier mon incartade. LE CHEVALIER Je l’oublie, et suis ravi que notre rĂ©conciliation m’épargne une affaire Ă©pineuse, et sans doute un homicide. Notre duel Ă©tait positif ; et si j’en fais jamais un, il n’aura rien Ă  dĂ©mĂȘler avec les ordonnances. LÉLIO Ce ne sera pas avec moi, je t’en assure. LE CHEVALIER Non, je te le promets. LÉLIO, lui donnant la main. Touche lĂ  ; je t’en garantis autant. Arlequin arrive et se trouve lĂ . ScĂšne IVModifier LE CHEVALIER, LÉLIO, ARLEQUIN ARLEQUIN Je vous demande pardon si je vous suis importun, Monsieur le Chevalier ; mais ce larron de Trivelin ne veut pas me rendre l’argent que vous lui avez donnĂ© pour moi. J’ai pourtant Ă©tĂ© bien discret. Vous m’avez ordonnĂ© de ne pas dire que vous Ă©tiez fille ; demandez Ă  Monsieur LĂ©lio si je lui en ai dit un mot ; il n’en sait rien, et je ne lui apprendrai jamais. LE CHEVALIER, Ă©tonnĂ©. Peste soit du faquin ! je n’y saurais plus tenir ARLEQUIN, tristement. Comment, faquin ! C’est donc comme cela que vous m’aimez ? À LĂ©lio. Tenez, Monsieur, Ă©coutez mes raisons ; je suis venu tantĂŽt, que Trivelin lui disait que tu es charmante, ma poule ! Baise-moi. Non. Donne-moi donc de l’argent. Ensuite il a avancĂ© la main pour prendre cet argent ; mais la mienne Ă©tait lĂ , et il est tombĂ© dedans. Quand le Chevalier a vu que j’étais lĂ  mon fils, m’a-t-il dit, n’apprends pas au monde que je suis une fillette. Non, mamour ; mais donnez-moi votre cƓur. Prends, a-t-elle repris. Ensuite elle a dit Ă  Trivelin de me donner de l’or. Nous avons Ă©tĂ© boire ensemble, le cabaret en est tĂ©moin et je reviens exprĂšs pour avoir l’or et le cƓur ; et voilĂ  qu’on m’appelle un faquin ! Le Chevalier rĂȘve. LÉLIO Va-t’en, laisse-nous, et ne dis mot Ă  personne. ARLEQUIN sort. Ayez donc soin de mon bien. HĂ©, hĂ©, hĂ© ScĂšne VModifier LE CHEVALIER, LÉLIO LÉLIO Eh bien, Monsieur le duelliste, qui se battra sans blesser les ordonnances, je vous crois, mais qu’avez-vous Ă  rĂ©pondre ? LE CHEVALIER Rien ; il ne ment pas d’un mot. LÉLIO Vous voilĂ  bien dĂ©concertĂ©e, ma mie. LE CHEVALIER Moi, dĂ©concertĂ©e ! pas un petit brin, grĂąces au ciel ; je suis une femme, et je soutiendrai mon caractĂšre. LÉLIO Ah, ha ! il s’agit de savoir Ă  qui vous en voulez ici. LE CHEVALIER Avouez que j’ai du guignon. J’avais bien conduit tout cela ; rendez-moi justice ; je vous ai fait peur avec mon minois de coquette ; c’est le plus plaisant. LÉLIO Venons au fait ; j’ai eu l’imprudence de vous ouvrir mon cƓur. LE CHEVALIER Qu’importe ? je n’ai rien vu dedans qui me fasse envie. LÉLIO Vous savez mes projets. LE CHEVALIER Qui n’avaient pas besoin d’un confident comme moi ; n’est-il pas vrai ? LÉLIO Je l’avoue. LE CHEVALIER Ils sont pourtant beaux ! J’aime surtout cet ermitage et cette laideur immanquable dont vous gratifierez votre Ă©pouse quinze jours aprĂšs votre mariage ; il n’y a rien de tel. LÉLIO Votre mĂ©moire est fidĂšle ; mais passons. Qui ĂȘtes-vous ? LE CHEVALIER Je suis fille, assez jolie, comme vous voyez, et dont les agrĂ©ments seront de quelque durĂ©e, si je trouve un mari qui me sauve le dĂ©sert et le terme des quinze jours ; voilĂ  ce que je suis, et, par-dessus le marchĂ©, presque aussi mĂ©chante que vous. LÉLIO Oh ! pour celui-lĂ , je vous le cĂšde. LE CHEVALIER Vous avez tort ; vous mĂ©connaissez vos forces. LÉLIO Qu’ĂȘtes-vous venue faire ici ? LE CHEVALIER Tirer votre portrait, afin de le porter Ă  certaine dame qui l’attend pour savoir ce qu’elle fera de l’original. LÉLIO Belle mission ! LE CHEVALIER Pas trop laide. Par cette mission-lĂ , c’est une tendre brebis qui Ă©chappe au loup, et douze mille livres de rente de sauvĂ©es, qui prendront parti ailleurs ; petites, bagatelles qui valaient bien la peine d’un dĂ©guisement. LÉLIO, intriguĂ©. Qu’est-ce que c’est que tout cela signifie ? LE CHEVALIER Je m’explique la brebis, c’est ma maĂźtresse ; les douze mille livres de rente, c’est son bien, qui produit ce calcul si raisonnable de tantĂŽt ; et le loup qui eĂ»t dĂ©vorĂ© tout cela, c’est vous, Monsieur. LÉLIO Ah ! je suis perdu. LE CHEVALIER Non ; vous manquez votre proie ; voilĂ  tout ; il est vrai qu’elle Ă©tait assez bonne ; mais aussi pourquoi ĂȘtes-vous loup ? Ce n’est pas ma faute. On a su que vous Ă©tiez Ă  Paris incognito ; on s’est dĂ©fiĂ© de votre conduite. LĂ -dessus on vous suit, on sait que vous ĂȘtes au bal ; j’ai de l’esprit et de la malice, on m’y envoie ; on m’équipe comme vous me voyez, pour me mettre Ă  portĂ©e de vous connaĂźtre ; j’arrive, je fais ma charge, je deviens votre ami, je vous connais, je trouve que vous ne valez rien ; j’en rendrai compte ; il n’y a pas un mot Ă  redire. LÉLIO Vous ĂȘtes donc la femme de chambre de la demoiselle en question ? LE CHEVALIER Et votre trĂšs humble servante. LÉLIO Il faut avouer que je suis bien malheureux ! LE CHEVALIER Et moi bien adroite ! Mais, dites-moi, vous repentez-vous du mal que vous vouliez faire, ou de celui que vous n’avez pas fait ? LÉLIO Laissons cela. Pourquoi votre malice m’a-t-elle encore ĂŽtĂ© le cƓur de la Comtesse ? Pourquoi consentir Ă  jouer auprĂšs d’elle le personnage que vous y faites ? LE CHEVALIER Pour d’excellentes raisons. Vous cherchiez Ă  gagner dix mille Ă©cus avec elle, n’est-ce pas ? Pour cet effet, vous rĂ©clamiez mon industrie ; et quand j’aurais conduit l’affaire prĂšs de sa fin, avant de terminer je comptais de vous rançonner un peu, et d’avoir ma part au pillage ; ou bien de tirer finement le dĂ©dit d’entre vos mains, sous prĂ©texte de le voir, pour vous le revendre une centaine de pistoles payĂ©es comptant, ou en billets payables au porteur, sans quoi j’aurais menacĂ© de vous perdre auprĂšs des douze mille livres de rente, et de rĂ©duire votre calcul Ă  zĂ©ro. Oh mon projet Ă©tait fort bien entendu ; moi payĂ©e, crac, je dĂ©campais avec mon petit gain, et le portrait qui m’aurait encore valu quelque petit revenant-bon auprĂšs de ma maĂźtresse ; tout cela joint Ă  mes petites Ă©conomies, tant sur mon voyage que sur mes gages, je devenais, avec mes agrĂ©ments, un petit parti d’assez bonne dĂ©faite sauf le loup. J’ai manquĂ© mon coup, j’en suis bien fĂąchĂ©e ; cependant vous me faites pitiĂ©, vous. LÉLIO Ah ! si tu voulais
 LE CHEVALIER Vous vient-il quelque idĂ©e ? Cherchez. LÉLIO Tu gagnerais encore plus que tu n’espĂ©rais. LE CHEVALIER Tenez, je ne fais point l’hypocrite ici ; je ne suis pas, non plus que vous, Ă  un tour de fourberie prĂšs. Je vous ouvre aussi mon cƓur ; je ne crains pas de scandaliser le vĂŽtre, et nous ne nous soucierons pas de nous estimer ; ce n’est pas la peine entre gens de notre caractĂšre ; pour conclusion, faites ma fortune, et je dirai que vous ĂȘtes un honnĂȘte homme ; mais convenons de prix pour l’honneur que je vous fournirai ; il vous en faut beaucoup. LÉLIO Eh ! demande-moi ce qu’il te plaira, je te l’accorde. LE CHEVALIER Motus au moins ! gardez-moi un secret Ă©ternel. Je veux deux mille Ă©cus, je n’en rabattrai pas un sou ; moyennant quoi, je vous laisse ma maĂźtresse, et j’achĂšve avec la Comtesse. Si nous nous accommodons, dĂšs ce soir j’écris une lettre Ă  Paris, que vous dicterez vous-mĂȘme ; vous vous y ferez tout aussi beau qu’il vous plaira, je vous mettrai Ă  mĂȘme. Quand le mariage sera fait, devenez ce que vous pourrez, je serai nantie, et vous aussi ; les autres prendront patience. LÉLIO Je te donne les deux mille Ă©cus, avec mon amitiĂ©. LE CHEVALIER Oh ! pour cette nippe-lĂ , je vous la troquerai contre cinquante pistoles, si vous voulez. LÉLIO Contre cent, ma chĂšre fille. LE CHEVALIER C’est encore mieux ; j’avoue mĂȘme qu’elle ne les vaut pas. LÉLIO Allons, ce soir nous Ă©crirons. LE CHEVALIER Oui. Mais mon argent, quand me le donnerez-vous ? LÉLIO, tirant une bague. Voici une bague pour les cent pistoles du troc, d’abord. LE CHEVALIER Bon ! Venons aux deux mille Ă©cus. LÉLIO Je te ferai mon billet tantĂŽt. LE CHEVALIER Oui, tantĂŽt ! Madame la Comtesse va venir, et je ne veux point finir avec elle que je n’aie toutes mes sĂ»retĂ©s. Mettez-moi le dĂ©dit en main ; je vous le rendrai tantĂŽt pour votre billet. LÉLIO, le tirant. Tiens, le voilĂ . LE CHEVALIER Ne me trahissez jamais. LÉLIO Tu es folle. LE CHEVALIER Voici la Comtesse. Quand j’aurai Ă©tĂ© quelque temps avec elle, revenez en colĂšre la presser de dĂ©cider hautement entre vous et moi ; et allez-vous-en, de peur qu’elle ne nous voie ensemble. LĂ©lio sort. ScĂšne VIModifier LA COMTESSE, LE CHEVALIER LE CHEVALIER J’allais vous trouver, Comtesse. LA COMTESSE Vous m’avez inquiĂ©tĂ©e, Chevalier. J’ai vu de loin, LĂ©lio vous parler ; c’est un homme emportĂ© ; n’ayez point d’affaire avec lui, je vous prie. LE CHEVALIER Ma foi, c’est un original. Savez-vous qu’il se vante de vous obliger Ă  me donner mon congĂ© ? LA COMTESSE Lui ? S’il se vantait d’avoir le sien, cela serait plus raisonnable. LE CHEVALIER Je lui ai promis qu’il l’aurait, et vous dĂ©gagerez ma parole. Il est encore de bonne heure ; il peut gagner Paris, et y arriver au soleil couchant ; expĂ©dions-le, ma chĂšre Ăąme. LA COMTESSE Vous n’ĂȘtes qu’un Ă©tourdi, Chevalier ; vous n’avez pas de raison. LE CHEVALIER De la raison ! que voulez-vous que j’en fasse avec de l’amour ? Il va trop son train pour elle. Est-ce qu’il vous en reste encore de la raison, Comtesse ? Me feriez-vous ce chagrin-lĂ  ? Vous ne m’aimeriez guĂšre. LA COMTESSE Vous voilĂ  dans vos petites folies ; vous savez qu’elles sont aimables, et c’est ce qui vous rassure ; il est vrai que vous m’amusez. Quelle diffĂ©rence de vous Ă  LĂ©lio, dans le fond ! LE CHEVALIER Oh ! vous ne voyez rien. Mais revenons Ă  LĂ©lio ; je vous disais de le renvoyer aujourd’hui ; l’amour vous y condamne ; il parle, il faut obĂ©ir. LA COMTESSE Eh bien je me rĂ©volte ; qu’en arrivera-t-il ? LE CHEVALIER Non ; vous n’oseriez, LA COMTESSE Je n’oserais ! Mais voyez avec quelle hardiesse il me dit cela ! LE CHEVALIER Non, vous dis-je ; je suis sĂ»r de mon fait ; car vous m’aimez votre cƓur est Ă  moi. J’en ferai ce que je voudrai, comme vous ferez du mien ce qu’il vous plaira ; c’est la rĂšgle, et vous l’observerez, c’est moi qui vous le dis. LA COMTESSE Il faut avouer que voilĂ  un fripon bien sĂ»r de ce qu’il vaut. Je l’aime ! mon cƓur est Ă  lui ! il nous dit cela avec une aisance admirable ; on ne peut pas ĂȘtre plus persuadĂ© qu’il est. LE CHEVALIER Je n’ai pas le moindre petit doute ; c’est une confiance que vous m’avez donnĂ©e ; et j’en use sans façon, comme vous voyez, et je conclus toujours que LĂ©lio partira. LA COMTESSE Et vous n’y. songez pas. Dire Ă  un homme qu’il s’en aille ! LE CHEVALIER Me refuser son congĂ© Ă  moi qui le demande, comme s’il ne m’était pas dĂ» ! LA COMTESSE Badin ! LE CHEVALIER TiĂšde amante ! LA COMTESSE Petit tyran LE CHEVALIER CƓur rĂ©voltĂ©, vous rendrez-vous ? LA COMTESSE Je ne saurais, mon cher Chevalier ; j’ai quelques raisons pour en agir plus honnĂȘtement avec lui. LE CHEVALIER Des raisons, Madame, des raisons ! et qu’est-ce que c’est que cela ? LA COMTESSE Ne vous alarmez point ; c’est que je lui ai prĂȘtĂ© de l’argent. LE CHEVALIER Eh bien ! vous en aurait-il fait une reconnaissance qu’on n’ose produire en justice ? LA COMTESSE Point du tout ; j’en ai son billet. LE CHEVALIER Joignez-y un sergent ; vous voilĂ  payĂ©e. LA COMTESSE Il est vrai ; mais
 LE CHEVALIER HĂ©, hĂ©, voilĂ  un mais qui a l’air honteux. LA COMTESSE Que voulez-vous donc que je vous dise ? Pour m’assurer cet argent-lĂ , j’ai consenti que nous fissions lui et moi un dĂ©dit de la somme. LE CHEVALIER Un dĂ©dit, Madame ! Ha c’est un vrai transport d’amour que ce dĂ©dit-lĂ , c’est une faveur. Il me pĂ©nĂštre, il me trouble, je ne suis pas le maĂźtre. LA COMTESSE Ce misĂ©rable dĂ©dit ! pourquoi faut-il que je l’aie fait ? VoilĂ  ce que c’est que ma facilitĂ© pour un homme haĂŻssable, que j’ai toujours devinĂ© que je haĂŻrais ; j’ai toujours eu certaine antipathie pour lui, et je n’ai jamais eu l’esprit d’y prendre garde. LE CHEVALIER Ah ! Madame, il s’est bien accommodĂ© de cette antipathie-lĂ  ; il en a fait un amour bien tendre ! Tenez, Madame, il me semble que je le vois Ă  vos genoux, que vous l’écoutez avec un plaisir, qu’il vous jure de vous adorer toujours, que vous le payez du mĂȘme serment, que sa bouche cherche la vĂŽtre, et que la vĂŽtre se laisse trouver ; car voilĂ  ce qui arrive ; enfin je vous vois soupirer ; je vois vos yeux s’arrĂȘter sur lui, tantĂŽt vifs, tantĂŽt languissants, toujours pĂ©nĂ©trĂ©s d’amour, et d’un amour qui croĂźt toujours. Et moi je me meurs ; ces objets-lĂ  me tuent ; comment ferai-je pour le perdre de vue ? Cruel dĂ©dit, te verrai-je toujours ? Qu’il va me coĂ»ter de chagrins ! Et qu’il me fait dire de folies ! LA COMTESSE Courage, Monsieur ; rendez-nous tous deux la victime de vos chimĂšres ; que je suis malheureuse d’avoir parlĂ© de ce maudit dĂ©dit ! Pourquoi faut-il que je vous aie cru raisonnable ? Pourquoi vous ai-je vu ? Est-ce que je mĂ©rite tout ce que vous me dites ? Pouvez-vous vous plaindre de moi ? Ne vous aimĂ©-je pas assez ? LĂ©lio doit-il vous chagriner ? L’ai-je aimĂ© autant que je vous aime ? OĂč est l’homme plus chĂ©ri que vous l’ĂȘtes ? plus sĂ»r, plus digne de l’ĂȘtre toujours ? Et rien ne vous persuade ; et vous vous chagrinez ; vous n’entendez rien ; vous me dĂ©solez. Que voulez-vous que nous devenions ? Comment vivre avec cela, dites-moi donc ? LE CHEVALIER Le succĂšs de mes impertinences me surprend. C’en est fait, Comtesse ; votre douleur me rend mon repos et ma joie. Combien de choses tendres ne venez-vous pas de me dire ! Cela est inconcevable ; je suis charmĂ©. Reprenons notre humeur gaie ; allons, oublions tout ce qui s’est passĂ©. LA COMTESSE Mais pourquoi est-ce que je vous aime tant ? Qu’avez-vous fait pour cela ? LE CHEVALIER HĂ©las ! moins que rien ; tout vient de votre bontĂ©. LA COMTESSE C’est que vous ĂȘtes plus aimable qu’un autre, apparemment. LE CHEVALIER Pour tout ce qui n’est pas comme vous, je le serais peut ĂȘtre assez ; mais je ne suis rien pour ce qui vous ressemble. Non, je ne pourrai jamais payer votre amour ; en vĂ©ritĂ©, je n’en suis pas digne. LA COMTESSE Comment donc faut-il ĂȘtre fait pour le mĂ©riter ? LE CHEVALIER Oh ! voilĂ  ce que je ne vous dirai pas. LA COMTESSE Aimez-moi toujours, et je suis contente. LE CHEVALIER Pourrez-vous soutenir un goĂ»t si sobre ? LA COMTESSE Ne m’affligez plus et tout ira bien. LE CHEVALIER Je vous le promets ; mais, que LĂ©lio s’en aille. LA COMTESSE J’aurais. souhaitĂ© qu’il prĂźt son parti de lui-mĂȘme, Ă  cause du dĂ©dit ; ce serait dix mille Ă©cus que je vous sauverais, Chevalier ; car enfin, c’est votre bien que je mĂ©nage. LE CHEVALIER PĂ©rissent tous les biens du monde, et qu’il parte ; rompez avec lui la premiĂšre, voilĂ  mon bien. LA COMTESSE Faites-y rĂ©flexion. LE CHEVALIER Vous hĂ©sitez encore, vous avez peine Ă  me le sacrifier ! Est-ce lĂ  comme on aime ? Oh ! qu’il vous manque encore de choses pour ne laisser rien Ă  souhaiter Ă  un homme comme moi. LA COMTESSE Eh bien ! il ne me manquera plus rien, consolez-vous. LE CHEVALIER Il vous manquera toujours pour moi. LA COMTESSE Non ; je me rends ; je renverrai LĂ©lio, et vous dicterez son congĂ©. LE CHEVALIER Lui direz-vous qu’il se retire sans cĂ©rĂ©monie ? LA COMTESSE Oui. LE CHEVALIER Non, ma chĂšre Comtesse, vous ne le renverrez pas. Il me suffit que vous y consentiez ; votre amour est Ă  toute Ă©preuve, et je dispense votre politesse d’aller plus loin ; c’en serait trop ; c’est Ă  moi Ă  avoir soin de vous, quand vous vous oubliez pour moi. LA COMTESSE Je vous aime ; cela veut tout dire. LE CHEVALIER M’aimer, cela n’est pas assez, Comtesse ; distinguez-moi un peu de LĂ©lio ; Ă  qui vous l’avez dit peut-ĂȘtre aussi. LA COMTESSE Que voulez-vous donc que je vous dise ? LE CHEVALIER Un je vous adore ; aussi bien il vous Ă©chappera demain ; avancez-le-moi d’un jour ; contentez ma petite fantaisie, dites. LA COMTESSE Je veux mourir, s’il ne me donne envie de le dire. Vous devriez ĂȘtre honteux d’exiger cela, au moins. LE CHEVALIER Quand vous me l’aurez dit, je vous en demanderai pardon. LA COMTESSE Je crois qu’il me persuadera. LE CHEVALIER Allons, mon cher amour, rĂ©galez ma tendresse de ce petit trait-lĂ  ; vous ne risquez rien avec moi ; laissez sortir ce mot-lĂ  de votre belle bouche ; voulez-vous que je lui donne un baiser pour l’encourager ? LA COMTESSE Ah çà ! laissez-moi ; ne serez-vous jamais content ? Je ne vous plaindrai rien quand il en sera temps. LE CHEVALIER Vous ĂȘtes attendrie, profitez de l’instant ; je ne veux qu’un mot ; voulez-vous que je vous aide ? dites comme moi Chevalier, je vous adore. LA COMTESSE Chevalier, je vous adore. Il me fait faire tout ce qu’il veut. LE CHEVALIER Ă  part. Mon sexe n’est pas mal faible. Haut. Ah ! que j’ai de plaisir, mon cher, amour ! Encore une fois. LA COMTESSE Soit ; mais ne me demandez plus rien aprĂšs. LE CHEVALIER HĂ© que craignez-vous que je vous demande ? LA COMTESSE Que sais-je, moi ? Vous ne finissez point. Taisez-vous LE CHEVALIER J’obĂ©is ; je suis de bonne composition, et j’ai pour vous un respect que je ne saurais violer. LA COMTESSE Je vous Ă©pouse ; en est-ce assez ? LE CHEVALIER Bien plus qu’il ne me faut, si vous me rendez justice. LA COMTESSE Je suis prĂȘte Ă  vous jurer une fidĂ©litĂ© Ă©ternelle, et je perds les dix mille Ă©cus de bon cƓur. LE CHEVALIER Non, vous ne les perdrez point, si vous faites ce que je vais vous dire. LĂ©lio viendra certainement vous presser d’opter entre lui et moi ; ne manquez pas de lui dire que vous consentez Ă  l’épouser. Je veux que vous le connaissiez Ă  fond ; laissez-moi vous conduire, et sauvons le dĂ©dit ; vous verrez ce que c’est que cet homme-lĂ . Le voici, je n’ai pas le temps de m’expliquer davantage. LA COMTESSE J’agirai comme vous le souhaitez. ScĂšne VIIModifier LÉLIO, LA COMTESSE, LE CHEVALIER LÉLIO Permettez, Madame, que j’interrompe pour un moment votre entretien avec Monsieur. Je ne viens point me plaindre, et je n’ai qu’un mot Ă  vous dire. J’aurais cependant un assez beau sujet de parler, et l’indiffĂ©rence avec laquelle vous vivez avec moi, depuis que Monsieur, qui ne me vaut pas
 LE CHEVALIER Il a raison. LÉLIO Finissons. Mes reproches sont raisonnables ; mais je vous dĂ©plais ; je me suis promis de me taire ; et je me tais, quoi qu’il m’en coĂ»te. Que ne pourrais-je pas vous dire ? Pourquoi me trouvez-vous haĂŻssable ? Pourquoi me fuyez-vous ? Que vous ai-je fait ? Je suis au dĂ©sespoir. LE CHEVALIER Ah, ah, ah, ah, ah. LÉLIO Vous riez, Monsieur le Chevalier ; mais vous prenez mal votre temps, et je prendrai le mien pour vous rĂ©pondre. LE CHEVALIER Ne te fĂąche point, LĂ©lio. Tu n’avais qu’un mot Ă  dire, qu’un petit mot ; et en voilĂ  plus de cent de bon compte et rien ne s’avance ; cela me rĂ©jouit. LA COMTESSE Remettez-vous, LĂ©lio, et dites-moi tranquillement ce que vous voulez. LÉLIO Vous prier de m’apprendre qui de nous deux il vous plaĂźt de conserver, de Monsieur ou de moi. Prononcez, Madame ; mon cƓur ne peut plus souffrir d’incertitude. LA COMTESSE Vous ĂȘtes vif, LĂ©lio ; mais la cause de votre vivacitĂ© est pardonnable, et je vous veux plus de bien que vous ne pensez. Chevalier, nous avons jusqu’ici plaisantĂ© ensemble, il est temps que cela finisse ; vous m’avez parlĂ© de votre amour, je serais fĂąchĂ©e qu’il fut sĂ©rieux ; je dois ma main Ă  LĂ©lio, et je suis prĂȘte, Ă  recevoir la sienne. Vous plaindrez-vous encore ? LÉLIO Non, Madame, vos rĂ©flexions sont Ă  mon avantage ; et si j’osais
 LA COMTESSE Je vous dispense de me remercier, LĂ©lio ; je suis sĂ»re de la joie que je vous donne. À part.. Sa contenance est plaisante. UN VALET VoilĂ  une lettre qu’on vient d’apporter de la poste, Madame. LA COMTESSE Donnez. Voulez-vous bien que je me retire un moment pour la lire ? C’est de mon frĂšre. ScĂšne VIIIModifier LÉLIO, LE CHEVALIER LÉLIO Que diantre signifie cela ? elle me prend au mot ; que dites-vous de ce qui se passe lĂ  ? LE CHEVALIER Ce que j’en dis ? rien ; je crois que je rĂȘve, et je tĂąche de me rĂ©veiller. LÉLIO Me voilĂ  en belle posture, avec sa main qu’elle m’offre, que je lui demande avec fracas, et dont je ne me soucie point. Mais ne me trompez-vous point ? LE CHEVALIER Ah, que dites-vous lĂ  ! je vous sers loyalement, ou je ne suis pas soubrette. Ce que nous voyons lĂ  peut venir d’une chose pendant que nous nous parlions, elle me soupçonnait d’avoir quelque inclination Ă  Paris ; je me suis contentĂ© de lui rĂ©pondre galamment lĂ -dessus ; elle a tout d’un coup pris son sĂ©rieux ; vous ĂȘtes entrĂ© sur le champ ; et ce qu’elle en fait n’est sans doute qu’un reste de dĂ©pit, qui va se passer ; car elle m’aime. LÉLIO Me voilĂ  fort embarrassĂ©. LE CHEVALIER Si elle continue Ă  vous offrir sa main, tout le remĂšde que j’y trouve, c’est de lui dire que vous l’épouserez, quoique vous ne l’aimiez plus. Tournez-lui cette impertinence-lĂ  d’une maniĂšre polie ; ajoutez que, si elle ne veut pas le dĂ©dit sera son affaire. LÉLIO Il y a bien du bizarre dans ce que tu me proposes lĂ . LE CHEVALIER Du bizarre ! Depuis quand ĂȘtes-vous si dĂ©licat ? Est-ce que vous reculez pour un mauvais procĂ©dĂ© de plus qui vous sauve dix mille Ă©cus ? Je ne vous aime plus, Madame, cependant je veux vous Ă©pouser ; ne le voulez-vous pas ? payer le dĂ©dit ; donnez-moi votre main ou de l’argent. VoilĂ  tout. ScĂšne IXModifier LÉLIO, LA COMTESSE, LE CHEVALIER LA COMTESSE LĂ©lio, mon frĂšre ne viendra pas si tĂŽt. Ainsi, il n’est plus question de l’attendre, et nous finirons quand vous voudrez. LE CHEVALIER, bas Ă  LĂ©lio. Courage ; encore une impertinence, et puis c’est tout. LÉLIO Ma foi, Madame, oserais-je vous parler franchement ? Je ne trouve plus mon cƓur dans sa situation ordinaire. LA COMTESSE Comment donc ! expliquez-vous ; ne m’aimez-vous plus ? LÉLIO Je ne dis pas cela tout Ă  fait ; mais mes inquiĂ©tudes ont un peu rebutĂ© mon cƓur. LA COMTESSE Et que signifie donc ce grand Ă©talage de transports que vous venez de me faire ? Qu’est devenu votre dĂ©sespoir ? N’était-ce qu’une passion de théùtre ? Il semblait que vous alliez mourir, si je n’y avais mis ordre. Expliquez-vous, Madame ; je n’en puis plus, je souffre
 LÉLIO Ma foi, Madame, c’est que je croyais que je ne risquerais rien, et que vous me refuseriez. LA COMTESSE Vous ĂȘtes un excellent comĂ©dien ; et le dĂ©dit, qu’en ferons-nous, Monsieur ? LÉLIO Nous le tiendrons, Madame ; j’aurai l’honneur de vous Ă©pouser. LA COMTESSE Quoi donc ! vous m’épouserez, et vous ne m’aimez plus ! LÉLIO Cela n’y fait de rien, Madame ; cela ne doit pas vous arrĂȘter. LA COMTESSE Allez, je vous mĂ©prise, et ne veux point de vous. LÉLIO Et le dĂ©dit, Madame, vous voulez donc bien l’acquitter ? LA COMTESSE Qu’entends-je, LĂ©lio ? OĂč est la probitĂ© ? LE CHEVALIER Monsieur ne pourra guĂšre vous en dire des nouvelles ; je ne crois pas qu’elle soit de sa connaissance. Mais il n’est pas juste qu’un misĂ©rable dĂ©dit vous brouille ensemble ; tenez, ne vous gĂȘnez plus ni l’un ni l’autre ; le voilĂ  rompu. Ha, ha, ha. LÉLIO Ah, fourbe ! LE CHEVALIER Ha, ha, ha, consolez-vous, LĂ©lio ; il vous reste une demoiselle de douze mille livres de rente ; ha, ha ! On vous a Ă©crit qu’elle Ă©tait belle ; on vous a trompĂ©, car la voilĂ  ; mon visage est l’original du sien. LA COMTESSE Ah juste ciel ! LE CHEVALIER Ma mĂ©tamorphose n’est pas du goĂ»t de vos tendres sentiments, ma chĂšre Comtesse. Je vous aurais menĂ© assez loin, si j’avais pu vous tenir compagnie ; voilĂ  bien de l’amour de perdu ; mais, en revanche, voilĂ  une bonne somme de sauvĂ©e ; je vous conterai le joli petit tour qu’on voulait vous jouer. LA COMTESSE Je n’en connais point de plus triste que celui que vous me jouez vous-mĂȘme. LE CHEVALIER Consolez-vous vous perdez d’aimables espĂ©rances, je ne vous les avais donnĂ©es que pour votre bien. Regardez le chagrin qui vous arrive comme une petite punition de votre inconstance ; vous avez quittĂ© LĂ©lio moins par raison que par lĂ©gĂšretĂ©, et cela mĂ©rite un peu de correction. À votre Ă©gard, seigneur LĂ©lio, voici votre bague. Vous me l’avez donnĂ©e de bon cƓur, et j’en dispose en faveur de Trivelin et d’Arlequin. Tenez, mes enfants, vendez cela, et partagez-en l’argent. TRIVELIN etARLEQUIN Grand merci ! TRIVELIN Voici les musiciens qui viennent vous donner la fĂȘte qu’ils ont promise. LE CHEVALIER Voyez-la, puisque vous ĂȘtes ici. Vous partirez aprĂšs ; ce sera toujours autant de pris. DIVERTISSEMENTModifier Cet amour dont nos cƓurs se laissent enflammer, Ce charme si touchant, ce doux plaisir d’aimer Est le plus grand des biens que le ciel nous dispense. Livrons-nous donc sans rĂ©sistance À l’objet qui vient nous charmer. Au milieu des transports dont il remplit notre Ăąme, Jurons-lui mille fois une Ă©ternelle flamme. Mais n’inspire-t-il plus ces aimables transports ? Trahissons aussitĂŽt nos serments sans remords. Ce n’est plus Ă  l’objet qui cesse de nous plaire Que doivent s’adresser les serments qu’on a faits, C’est Ă  l’Amour qu’on les fit faire, C’est lui qu’on a jurĂ© de ne quitter jamais. PREMIER COUPLET. Jurer d’aimer toute sa vie, N’est pas un rigoureux tourment. Savez-vous ce qu’il signifie ? Ce n’est ni Philis, ni Silvie, Que l’on doit aimer constamment ; C’est l’objet qui nous fait envie. DEUXIEME COUPLET. Amants, si votre caractĂšre, Tel qu’il est, se montrait Ă  nous, Quel parti prendre, et comment faire ? Le cĂ©libat est bien austĂšre ; Faudrait-il se passer d’époux ? Mais il nous est trop nĂ©cessaire. TROISIEME COUPLET. Mesdames, vous allez conclure Que tous les hommes sont maudits ; Mais doucement et point d’injure ; Quand nous ferons votre peinture, Elle est, je vous en avertis, Cent fois plus drĂŽle, je vous jure.
Le loup et les sept petits chevreaux . Se prĂ©parer Ă  apprendre Ă  lire et Ă  Ă©crire : 1. Distinguer les sons de la parole : Comptine du loup On ne m’aime pas du tout Mon poil n’est pas trĂšs doux. On ne m’aime pas du tout Je vis au fond de mon trou. On ne m’aime pas du tout On me chasse de partout. On ne m’aime pas du tout On m’appelle mĂ©chant loup. On ne
Une chasse que nous irons Sticker transparentPar mhamelLoup Neige Housse d'ordinateurPar RedVicoTrois petits cochons makemeunison Art dessiné à la main T-shirt classiquePar Garrett Marksfilles du petit chaperon rouge, profitez des filles 2022 T-shirt moulantPar sahraoui imed edineC'est encore l'heure de la sieste ? Amoureux de sommeil de sieste drÎle, cadeau pour papa de maman, cadeau amical T-shirt classiquePar creativesthemesC'est encore l'heure de la sieste ? Amoureux de sommeil de sieste drÎle, cadeau pour papa de maman, cadeau amical T-shirt classiquePar creativesthemesC'est encore l'heure de la sieste ? Amoureux de sommeil de sieste drÎle, cadeau pour papa de maman, cadeau amical T-shirt classiquePar creativesthemesLa revanche du chaperon rouge StickerPar Narwhal-ArtC'est encore l'heure de la sieste ? Amoureux de sommeil de sieste drÎle, cadeau pour papa de maman, cadeau amical T-shirt classiquePar creativesthemesC'est encore l'heure de la sieste ? Amoureux de sommeil de sieste drÎle, cadeau pour papa de maman, cadeau amical T-shirt classiquePar creativesthemes
Nousvoici de retour pour continuer le tour du monde en compagnie de Loup. Aujourd'hui nous allons visiter un autre pays avec Loup : L'Italie. Loup a beaucoup aimé l'Italie, en effet il adore mangé et à tous les repas il a mangé des pizzas, des pùtes et des glaces.. Il visita Rome (la capitale de l'Italie) et tous ses musées.Mais finalement il préféra
En passant par la Lorraine traditionnel - "En passant par la Lorraine" est une des chansons les plus populaires du rĂ©pertoire français en gĂ©nĂ©ral, et chez les tout petits en particulier. C'est pourtant une fabrication de circonstance qui apparut en 1885 lors d'une audition de chansons dites "populaires" ou folkloriques, devant un parterre d'Ă©rudits. La troisiĂšme rĂ©publique avait commencĂ© sa croisade pour l'enseignement publique partout en France, et des chansons en bon français ! figuraient au programme du certificat d'Ă©tude. "La Marseillaise", bien sĂ»r, mais aussi des rondes venues de toutes les provinces. On retrouve l'origine de la mĂ©lodie et des paroles dans une chanson bretonne "En m'en revenant de Rennes" dont l'existence remonte au moins au XVIeme siĂšcle, et sa variante "C'Ă©tait Anne de Bretagne". AprĂšs ĂȘtre tombĂ©e dans l'oubli, un petit malin l'a redĂ©couverte et réécrite en bon français, ajoutĂ© un refrain avec mes sabots dondaine.... Et surtout, il eut l'idĂ©e gĂ©niale de remplacer Rennes par Lorraine. Aucun français ne pouvait alors chanter ce refrain sans songer Ă  la province perdue, Ă  la honte de la dĂ©faite de 1870, et Ă  la revanche Ă  laquelle dĂ©jĂ  on se prĂ©parait... Ref Histoire de la chanson française, par Claude Duneton. Ecoutez la musique Votre navigateur ne supporte pas la balise AUDIO. Lecture mp3 Votre navigateur ne supporte pas la balise AUDIO. Les plus belles chansons d'enfants vol 1 En passant par la Lorraine, Avec mes sabotsEn passant par la Lorraine, Avec mes sabotsRencontrai trois capitaines, Avec mes sabots dondai-neHo! Ho! Ho! Avec mes sabots. Rencontrai trois capitainesIls m'ont appelĂ©e m'ont appelĂ©e vilaine,Je ne suis pas si vilaine !Je ne suis pas si vilainePuisque le fils du roi m'aime !Puisque le fils du roi m'aimeIl m'a donnĂ© pour m'a donnĂ© pour Ă©trenneUn joli pied de joli pied de verveineS'il fleurit je serai fleurit je serai reineS'il meurt je perds ma peine. Cette chanson existe sur les CD suivants Rondes et chansons enfantines par Bourvil et les Pierrots Parisiens Mega p'tits loups Les plus belles chansons d'enfant vol 1 Chansons pour les enfants - 1928-1943 ..
Onne m'aime pas du tout mon poil n'est pas doux doux doux On ne m'aime pas du tout, je vis au fond de mon trou On ne m'aime pas du tout, on me chasse de partout On ne m'aime pas du tout, on m'appelle « méchant loup » On ne m'aime pas du tout et je hurle comme un fou Haou !!! Title PPTVIEW Author : Propriétaire Created Date:
Contenu en pleine largeur Le loup » est une poĂ©sie de Corinne Albaut parue pour la premiĂšre fois en 1982 sur disque vinyle Contemimes 35 comptines Ă  mimer aux Ă©ditions Unidisc. Ce poĂšme aux rimes rigolotes en ou » est parfaite pour faire entrer nos petits bouts dans le monde fascinant de la poĂ©sie. Vous pouvez visiter le site de Corinne Albaut ICI ou jeter un coup d’Ɠil Ă  sa chaĂźne YouTube. Le loup On ne m’aime pas du tout Mon poil n’est pas doux, doux, doux. On ne m’aime pas du tout Je vis au fond de mon trou. On ne m’aime pas du tout On me chasse de partout. On ne m’aime pas du tout On m’appelle mĂ©chant loup. On ne m’aime pas du tout Et je hurle comme un fou Haou ou ou ou ! Corinne Albaut Go to Top yiGKmC5. 123 327 316 28 139 384 323 191 305

comptine le loup on ne m aime pas du tout